Leksika və Ölkəşünaslıq

Kafedranın tarixi haqqında məlumat:
Gəncə Dövlət Universitetinin Universitet Elmi Şurasının 12.07.2007-ci il tarixli 5/147 saylı əmri ilə Universitetdə struktur dəyişikliyi edilmişdir. Bununla əlaqədar olaraq Xarici Dillər fakültəsinin tabeliyində olan “Nitq praktikası və ölkəşünaslıq” və “İngilis dilinin tədrisi və metodikası” kafedraları ləğv edilmiş, həmin kafedraların bazası əsasında “Leksika və ölkəşünaslıq” kafedrası yaranmışdır. Universitet Elmi Şurasının 19 dekabr 2007-ci il 1/363 saylı əmrinə əsasən Kazımova Sevda Aqil qızı seçki yolu ilə “Leksika və ölkəşünaslıq” kafedrasının müdiri vəzifəsinə təyin edilmişdir. 2007-ci ildən hal-hazıra qədər kafedranın müdiri dosent Kazımova Sevda Aqil qızıdır.
Kafedrada 20 nəfər professor-müəllim heyəti vardır. Elmi-potensialı güclüdür.
Kafedrada 3 nəfər dosent, 7 nəfər baş müəllim, 9 nəfər müəllim, 1 nəfər 0,5 şt. müəllim fəaliyyət göstərir.
Həmçinin 6 nəfər tədris köməkçi heyəti;- 1 nəfər kabinə müdiri, 1 nəfər baş laborant, 4 nəfər laborant fəaliyyət göstərir.
3. Kafedrada tədris olunan fənlər haqqında məlumat:
Bakalavriat pilləsi
Xarici dil müəllimliyi(ingilis) ixtisası
- Xarici
dil bacarıqları - Xarici
dildə oxu və nitq - Xarici
dilin leksikologiyası - Xarici
ölkə ədəbiyyatı - Ölkəşünaslıq
- Nitq
inkişafı - S/f.
Tərcümə nəzəriyyəsi - Qərb
sivilizasiyas - Qərb
sivilizasiyası - Publisistik
tərcümə - Publisistik
tərcümə - Mətnin şərhi
- Mətbuat
materiallarının tərcüməsi
Tərcümə ixtisası
- Tələffüz və
şifahi nitq vərdişləri - Tərcüməçinin
oxu vərdişləri - Tərcüməçinin
yazı vərdişləri - İlkin tərcümə
vərdişləri - Xarici dildə
işgüzar və akademik kommunikasiya - Şifahi
anlama və şifahi ifadə - Peşəkar tərcümənin
əsasları - Tərcümə və
müqayisəli üslubiyyat - Yazılı mətnin
şifahi tərcüməsi - Kompüter tərcümə
proqramları - Tərcümə nəzəriyyəsi
- Yazılı tərcümə
- Sənədləşmə və
terminologiya - Ardıcıl tərcümə
və qeydgötürmə texnikası - Şifahi tərcümə
- Tərcümə və mədəniyyətlərarası
ünsiyyət - Praktik tərcümə
- Mətbuat
materiallarının tərcüməsi - Akademik
yazı - Siyasi
terminlərin tərcüməsi - İşgüzar
ingilis dili - Publisistik
tərcümə - Neft və qaz
terminlərinin tərcüməsi - Bədii tərcümə
- Mətnin şərhi
- İqtisadi
terminlərin tərcüməsi
Magistratura pilləsi
- İntensiv
ingilis dili - AMMEF
- Tərcümə
metodikası - Müasir
ing dilində danışıq modellərinin geniş istifadə metodikası - Tərcümənin
nəzəri əsasları - Tərcümənin
üslubi problemləri - Tərcümənin
müasir problemləri - Tərcümənin
tarixi və metodologiyası - Ali
məktəb tərəfindən müəyyən edilən fənn - Bədii nəsrin tərcümə xüsusiyyətləri
- Poetik tərcümənin xüsusiyyətləri
- Semosiologiya
- Ölkəşünaslıq
- Sosial-linqvistika
- Elmi mətnlərin tərcüməsi
- Linqvistik terminologiya
- Linqvistik tərcümənin xüsusiyyətləri
- İctimai-siyasi mətnlərin tərcüməsi
- İngilis dilində akademik yazı və oxu
- Qərb sivilizasiyası
- Tədqiqat üsulları
Kafedra üzrə tədris planında nəzərdə tutulmuş bütün fənlər üzrə fənn proqramları hazırlanmış və həmin proqramlar Azərbaycan Respublikası Elm və Təhsil Nazirliyi və Gəncə Dövlət Universitetinin qrifi ilə nəşr edilmişdir.
4. Kafedra əməkdaşlarının siyahısı
Professor-müəllim heyəti:

- Kazımova Sevda Aqil qızı
- Həmidov Allahverdi İsaməddin oğlu
- Nəsibova Gülnarə Şaməddin qızı
- Bayramova Ülviyye Yusif qizi
- Əliyeva Günel Mübariz qızı
- İsayeva Kəmalə Ramiz qızı
- Əhmədova Vüsalə Zirəddin qızı
- İsmayılova Gülnur Nurəddin qızı
- Hacıyeva Yaqut Mübariz qızı
- Zeynalova Türkan Ənvər qızı
- Məmmədova Aytən Arif qızı
- Rzayeva Mədinə Əliağa qızı
- Hacıyeva Urqiyyə Fərhad qızı
- Hüseynova Ayşən Mahir qızı
- Məmmədova Süsanə Məqsəd qızı
- Zeynalova Səbinə Zakir qızı
- Tağıyeva Aytəkin Rəfael
- Aytən Arif qızı Rəhimli
- . müəl. Rüstəmova Müjgan Rüstəm qızı