Leksika və Ölkəşünaslıq
Kafedranın tarixi haqqında məlumat:
Gəncə Dövlət Universitetinin Universitet Elmi Şurasının 12.07.2007-ci il tarixli 5/147 saylı əmri ilə Universitetdə struktur dəyişikliyi edilmişdir. Bununla əlaqədar olaraq Xarici Dillər fakültəsinin tabeliyində olan “Nitq praktikası və ölkəşünaslıq” və “İngilis dilinin tədrisi və metodikası” kafedraları ləğv edilmiş, həmin kafedraların bazası əsasında “Leksika və ölkəşünaslıq” kafedrası yaranmışdır. Universitet Elmi Şurasının 19 dekabr 2007-ci il 1/363 saylı əmrinə əsasən Kazımova Sevda Aqil qızı seçki yolu ilə “Leksika və ölkəşünaslıq” kafedrasının müdiri vəzifəsinə təyin edilmişdir. 2007-ci ildən hal-hazıra qədər kafedranın müdiri dosent Kazımova Sevda Aqil qızıdır.
Kafedrada 20 nəfər professor-müəllim heyəti vardır. Elmi-potensialı güclüdür.
Kafedrada 3 nəfər dosent, 7 nəfər baş müəllim, 9 nəfər müəllim, 1 nəfər 0,5 şt. müəllim fəaliyyət göstərir.
Həmçinin 6 nəfər tədris köməkçi heyəti;- 1 nəfər kabinə müdiri, 1 nəfər baş laborant, 4 nəfər laborant fəaliyyət göstərir.
3. Kafedrada tədris olunan fənlər haqqında məlumat:
Bakalavriat pilləsi
Xarici dil müəllimliyi(ingilis) ixtisası
- Xarici dil bacarıqları
- Xarici dildə oxu və nitq
- Xarici dilin leksikologiyası
- Xarici ölkə ədəbiyyatı
- Ölkəşünaslıq
- Nitq inkişafı
- S/f. Tərcümə nəzəriyyəsi
- Qərb sivilizasiyas
- Qərb sivilizasiyası
- Publisistik tərcümə
- Publisistik tərcümə
- Mətnin şərhi
- Mətbuat materiallarının tərcüməsi
Tərcümə ixtisası
- Tələffüz və şifahi nitq vərdişləri
- Tərcüməçinin oxu vərdişləri
- Tərcüməçinin yazı vərdişləri
- İlkin tərcümə vərdişləri
- Xarici dildə işgüzar və akademik kommunikasiya
- Şifahi anlama və şifahi ifadə
- Peşəkar tərcümənin əsasları
- Tərcümə və müqayisəli üslubiyyat
- Yazılı mətnin şifahi tərcüməsi
- Kompüter tərcümə proqramları
- Tərcümə nəzəriyyəsi
- Yazılı tərcümə
- Sənədləşmə və terminologiya
- Ardıcıl tərcümə və qeydgötürmə texnikası
- Şifahi tərcümə
- Tərcümə və mədəniyyətlərarası ünsiyyət
- Praktik tərcümə
- Mətbuat materiallarının tərcüməsi
- Akademik yazı
- Siyasi terminlərin tərcüməsi
- İşgüzar ingilis dili
- Publisistik tərcümə
- Neft və qaz terminlərinin tərcüməsi
- Bədii tərcümə
- Mətnin şərhi
- İqtisadi terminlərin tərcüməsi
Magistratura pilləsi
- İntensiv ingilis dili
- AMMEF
- Tərcümə metodikası
- Müasir ing dilində danışıq modellərinin geniş istifadə metodikası
- Tərcümənin nəzəri əsasları
- Tərcümənin üslubi problemləri
- Tərcümənin müasir problemləri
- Tərcümənin tarixi və metodologiyası
- Ali məktəb tərəfindən müəyyən edilən fənn
- Bədii nəsrin tərcümə xüsusiyyətləri
- Poetik tərcümənin xüsusiyyətləri
- Semosiologiya
- Ölkəşünaslıq
- Sosial-linqvistika
- Elmi mətnlərin tərcüməsi
- Linqvistik terminologiya
- Linqvistik tərcümənin xüsusiyyətləri
- İctimai-siyasi mətnlərin tərcüməsi
- İngilis dilində akademik yazı və oxu
- Qərb sivilizasiyası
- Tədqiqat üsulları
Kafedra üzrə tədris planında nəzərdə tutulmuş bütün fənlər üzrə fənn proqramları hazırlanmış və həmin proqramlar Azərbaycan Respublikası Elm və Təhsil Nazirliyi və Gəncə Dövlət Universitetinin qrifi ilə nəşr edilmişdir.
4. Kafedra əməkdaşlarının siyahısı
Professor-müəllim heyəti:
- Kazımova Sevda Aqil qızı
- Həmidov Allahverdi İsaməddin oğlu
- Nəsibova Gülnarə Şaməddin qızı
- Bayramova Ülviyye Yusif qizi
- Əliyeva Günel Mübariz qızı
- İsayeva Kəmalə Ramiz qızı
- Əhmədova Vüsalə Zirəddin qızı
- İsmayılova Gülnur Nurəddin qızı
- Hacıyeva Yaqut Mübariz qızı
- Zeynalova Türkan Ənvər qızı
- Məmmədova Aytən Arif qızı
- Hüseynova Türkan Etibar qızı
- Rzayeva Mədinə Əliağa qızı
- Hacıyeva Urqiyyə Fərhad qızı
- Hüseynova Ayşən Mahir qızı
- Məmmədova Süsanə Məqsəd qızı
- Zeynalova Səbinə Zakir qızı
- Tağıyeva Aytəkin Rəfael
- Aytən Arif qızı Rəhimli
- . müəl. Rüstəmova Müjgan Rüstəm qızı
5.Kafedranın tədris-köməkçi heyəti haqqında məlumat