Gəncə Dövlət Universitetinin Xarici dillər fakültəsinin (rus dili ixtisası) III kurs tələbələri “Siyasi terminlərin tərcüməsi” fənni çərçivəsində müəllim Qafarova Gülnarın rəhbərliyi ilə ABŞ-ın Boston şəhərində və Almaniyanın Münhen şəhərində keçirilmiş beynəlxalq elmi-praktik konfranslarda iştrak etmişlər.

Təqdim olunan mövzular və iştirakçılar aşağıdakılardır:

1. “Yevgeni Onegin” əsərinin rus dilindən azərbaycan dilinə tərcüməsinin problemləri və xüsusiyyətləri
Müəllim: Qafarova Gülnar
Tələbələr: Allahverdiyeva Sanubar, Fərəc Ləman, Cəfərova Aysu
Təhsil müəssisəsi: Gəncə Dövlət Universiteti
Ölkə: Azərbaycan, Gəncə
Konfransın keçirildiyi yer: ABŞ, Boston

2. Azərbaycan və rus dillərində siyasi terminlərin xüsusiyyətləri
Müəllim: Qafarova Gülnar
Tələbələr: Səfərova Aysun, Nəcəfova Ayşən, İbrahimova Sabina
Təhsil müəssisəsi: Gəncə Dövlət Universiteti
Ölkə: Azərbaycan, Gəncə
Konfransın keçirildiyi yer: Almaniya, Münhen

3. “Yevgeni Onegin” əsərinin tərcüməsində psixoloji obrazın qorunub saxlanılması xüsusiyyətləri
Müəllim: Qafarova Gülnar
Tələbələr: Saidli Firuzə, Saidli Rahilə, Sabina Paşayeva
Təhsil müəssisəsi: Gəncə Dövlət Universiteti
Ölkə: Azərbaycan, Gəncə
Konfransın keçirildiyi yer: ABŞ, Boston

4. “Koroğlu” dastanının tərcümə xüsusiyyətləri
Müəllim: Qafarova Gülnar
Tələbələr: Asadova Ayşa, Xəlilova Aygün, Bayramova Mədinə
Təhsil müəssisəsi: Gəncə Dövlət Universiteti
Ölkə: Azərbaycan, Gəncə
Konfransın keçirildiyi yer: Almaniya, Münhen


Əldə olunmuş nəticələr tələbələrin tərcümə fəaliyyətinə marağını artırmış, onların elmi araşdırma və təqdimat bacarıqlarını inkişaf etdirmişdir. Konfranslarda beynəlxalq iştirak bu tələbələr üçün mühüm təcrübə olmuşdur.